Texts

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[facs. ed.] Lhuyd, Edward, Archæologia Britannica, facsimile ed., Celtic Linguistics (1700-1850), 2.1, London: Routledge, 2000.
[facs. ed.] Lhuyd, Edward, Archæologia Britannica, facsimile ed., English Linguistics (1500-1800), 136, Menston, Yorkshire: Scolar Press, 1969.
[print] Lhuyd, Edward, Archæologia Britannica, giving some account additional to what has been hitherto publish’d, of the languages, histories and customs of the original inhabitants of Great Britain: from collections and observations in travels through Wales, Cornwal, Bas-Bretagne, Ireland and Scotland, vol. 1: Glossography, Oxford, 1707.
Internet Archive: <link>, <link>
First published edition.

Secondary sources (select)

Considine, John, Small dictionaries and curiosity: lexicography and fieldwork in post-medieval Europe, Oxford: Oxford University Press, 2017.  

Includes chapters on Edward Lhuyd and his Glossography (1707).

abstract:
Small dictionaries and curiosity is a contribution to the history of lexicography, which gives an account of the first European dictionaries and wordlists of minority languages and dialects, from the end of the Middle Ages to the early nineteenth century. These wordlists were collected by people who were curious about the unrecorded or little-known languages they heard around them. They come from the whole of Europe, from the British Isles to the Ottoman Empire, and from the Basque country to the eastern parts of European Russia. Between them, they document more than forty language varieties. The book gives an account of about ninety of these dictionaries and wordlists, some of them single-page jottings and some of them full-sized printed books, paying attention to their content and their context alike. Its perspective is not only that of the history of linguistics, but that of the cultural history and the intellectual history of Europe.
Evans, Dewi Wyn, and Brynley F. Roberts [eds.], Edward Lhuyd: Archæologia Britannica. Texts and translations, Celtic Studies Publications, 10, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007.
Le Bris, Daniel, “L’élément breton dans l’Archaeologia Britannica d’Edward Lhuyd”, in: Stefan Zimmer (ed.), Kelten am Rhein: Akten des dreizehnten Internationalen Keltologiekongresses, 23. bis 27. Juli 2007 in Bonn, 2 vols, vol. 2: Philologie: Sprachen und Literaturen, Mainz: Philipp von Zabern, 2009. 139–146.
Briggs, C. Stephen, “Edward Lhuyd’s expeditions through Ulster, 1699 and 1700”, in: Marion Meek (ed.), The modern traveller to our past: Festschrift in honour of Ann Hamlin, DPK, 2006. 384–393.
Roberts, Brynley F., “Edward Lhuyd a darganfod Hen Gymraeg”, in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, and Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica: essays in honour of professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press, 1995. 151–165.
Campbell, J. L., and Derick S. Thomson, Edward Lhuyd in the Scottish Highlands, 1699–1700, Oxford: Clarendon Press, 1963.

External links